четверг, 12 сентября 2013 г.

Я прожила очередную книгу. Делюсь: Михаил Идов. "Кофемолка"

        Читается очень легко. Я вовлеклась моментально. Более того, каждое закрытие книги давалось с трудом. Не знаю, называется ли английским этот юмор, но им пронизан весь роман. Стиль напомнил чем-то Стефана Кларка с его "Боже, храни Францию". Но здесь все серьезней. Помимо юмора, здесь есть чувства, есть - два человека, связанные кое--какими обязательствами, есть попеременно то нехватка, то избыток денег и свободы, есть поиск, постоянный поиск себя и оценка; я бы сказала, что это экзистенциальный роман - герои "растут", преодолевая порой  вместе, порой каждый в отдельности свои трудности: Она - вечно доминирующую, всемогущую мать, Он - контроль своего Суперэго, не дающего ни ударить в ответ на оскорбление, ни напиться так, чтобы действительно не помнить, как пришел домой...Желая принять самостоятельное решение - открыть свое кафе , они, тем не менее, копируют опыт пожилой пары - четы Грабал, владеющей венским кафе, пары, кажущейся им гармоничной и самодостаточной ..
        Постепенно борьба приносит свои плоды. ..но достаются они не дешево: герои теряют иллюзии, теряют бизнес, почти теряют друг друга.. символично звучит в конце повествования известие о том, что старик-владелец кондитерской, чей пример они выбрали для подражания, оказывается бывшим охранником в  Дахау.. Мирок, выстроенный героями вокруг себя, рушится - кварталы сносят, дело, которое они лелеяли, как ребенка - с каждым днем хиреет и, наконец, гибнет. Но - всякое разрушение есть одновременно и начало чего-то нового.
        Мне кажется, что только книги, в которых искренне и без украшений переданы живые , порой совершенно не возвышенные чувства, какие-то мелкие детали быта, тем не менее, делающие героев (и нас вместе с ними) уникальными, обрывки мыслей, постоянный внутренний диалог, внутренние противоречия, страхи - не планетарного масштаба, но - наши, маленькие и такие настоящие, в которых мы узнаем себя, - только такие книги могут быть по-настоящему интересны.

     Для меня это - одна из книг - зеркал, книг - консультаций.
    Прочесть ее  сейчас оказалось  важно и своевременно - благодаря ей я отследила, как незаметно попадает в "слепую зону" важная часть моей собственной жизни, моих взаимоотношений в семье..

       В заключение - несколько цитат (мне почему-то не хочется приводить их в отдельном разделе, думаю, цитаты из книги должны быть там же, где и отзыв на нее)

"Фиаско создает мгновенные реликвии" (в поисках местечка для своего кафе пара осматривает разные помещения, со следами разорившихся предшественников)

"В помещении не было настоящей кухни..{ } называть её даже кухонькой было бы преувеличением..это была недокухня. Хня. Кухнетка." ( как это метко и верно, это ведь и о наших хрущевках и блочках!)

"Крылатые серп и молот все еще служили эмблемой "Аэрофлота" спустя пятнадцать лет после того, как рабочий и колхозница разошлись своими путями в казино и бордель"

"Любой перевод - пересадка лица. В лучшем случае у пациента будут нос, рот, губы и т.д. Именно этими очевидными и объективными критериями (ноздри две? порядок!) измеряется успех операции; о красоте говорить бессмысленно. Красота не имеет отношения к выживанию. Венеры не выйдет, и ладно - главное, чтобы не вышла Дора Маар." (автор в предисловии о своем же переводе)

суббота, 7 сентября 2013 г.

Первая "ласточка по расписанию"))

      Пусть первой книгой марафона  станет хоть и не заявленная в предварительном списке, но тем не менее именно на прошедшей неделе читанная дочке на ночь замечательная и, на мой взгляд, интересная как слушающим детям, в диапазоне от 4 лет,  так и читающим родителям - вплоть до сохранения здорового чувства юмора. Это история двух приятелей - пса Самсона и кота Роберто, рассказанная норвежским писателем Ингваром Амбьёрнсеном.  Амбьёрнсен, надо сказать, пишет и вполне серьезные произведения. В России книга  вышла в 2002 году, тогда я купила ее старшему сыну,  затем она немного погуляла по знакомым и пережила переезд, и в результате осталось только два первых тома, которые мы с дочей и отыскали. Третий назывался "Секрет патера Пьетро".
   

        Трилогию "Самсон и Роберто" открывает  "Неожиданное наследство ". Грустные, отчаявшиеся одолеть нищету и вечно голодные друзья - простоватый и нерешительный пес Самсон и Роберто, кот со скрытой коммерческой жилкой и гастрономическими снами, неожиданно получают телеграмму: скончался дядя Самсона, оставив единственному племяннику недурное наследство - горстку монет и ... целый пансионат!!
       Герои, терять которым практически нечего, отправляются в путь, чтобы вступить в права наследства. Жизнь их круто меняется -  новые знакомства, новые заботы, новый статус - самые заветные мечты сбываются. Они находят верных друзей, делают удивительные открытия, даже участвуют в концерте знаменитой на весь мир панк-группы! (об этом - уже во второй книге "Крутые ребята")
        Книга полна юмора - действительно искрометного, неожиданного, рассчитанного и на детское восприятие, и на знание политической ситуации и светской жизни взрослого читателя. Ярко и сочно прописаны характеры героев, их достоинства и слабые стороны, привычки, настроение.
        Стоит отдать должное как переводчице - Инне Стребловой, так и художнику - Николаю Воронцову, оформившему иллюстрации. Им удалось так искусно адаптировать текст и подобрать стиль иллюстраций к привычной для российского читателя  действительности, что смеялись мы действительно всей семьей. Иллюстрации очень понравились ребенку - многие  напоминают детские рисунки с надписями на полях тетрадей,есть и веселые коллажи, и сатирические сценки:
                       
       Читая эту историю, можно узнать следующие любопытные вещи:
  •      как именно кричит от страха трусоватый пес Самсон, в зависимости от того, насколько ему страшно;      

  •     какое облегчение испытывает червяк-налоговый инспектор, когда , окуклившись, обретает  затем крылья- и напрочь выбросив из головы цифры, долги и налоги, отдается свободе, небу и  полету (всем бы им так, ей-богу!);
  •      как выглядит заслуженная учительница-индюшка, когда ее никто не видит и в руках (пардон, в когтях) у нее -  бас-гитара; 
  •     что нужно закупить, если к вам в пансионат едет знаменитая панк-рок-группа, а у вас, как назло, ни одного лишнего старого телевизора;



  •     как принимать у себя  гостей, склонных в обычной жизни поедать друг друга, так, чтобы поддерживалась душевная беседа и никто никого не съел (уроки толерантности и вообще администрирования, политикам на заметку);
  •    всегда полезно иметь знакомую выдру-на-все-руки, если сами с молотком и отверткой не дружите;
  •    журналисты - хоть и проныры, но никогда не выдают своих источников! (непроверенная информация);
  •   страшные немытые панки с зелеными гребнями на головах - на самом деле милейшие люди, жертвы собственного имиджа;
  •    ну, и в конце концов, если вы позвали к себе погостить 14-ти килограммового  налима, извольте загодя позаботиться о его удобствах:
           
 
 Так что если кто-то не читал - мы  О-О-ОЧЕНЬ советуем!